domingo, 30 de março de 2014

# 74 : O melhor deste fim-de-semana // The best of this weekend

(English version below)

Tomar o pequeno-almoço em casa da minha mãe, onde encontro sempre loiças fantásticas para tornar a refeição um momento único, por mais simples que possa ser. Adoro, especialmente, os pratos ao estilo das loiças do Bordalo Pinheiro, que ficam super bem sobre o tabuleiro branco rústico. Divirto-me imenso a conjugar tudo para que fique perfeito. Esta vez, optei por um pequeno-almoço leve, composto por 2 torradas de pão de alfarroba, uma banana e uma chávena de café.


A inauguração da exposição Criaturas do Abismo, de Carlos Martins, em Setúbal: uma exposição de cerâmica, que retrata diversos animais que vivem no fundo do mar e seus predadores. Com um trabalho magnífico de luzes e cor, o autor explora as características das criaturas do abismo, criando obras fantásticas.


A exposição Rubens Brueghel Lorrain no Museu Nacional de Arte Antiga. Como boa portuguesa, fui deixando passar o tempo e, quando dei por mim, já estava a acabar. Felizmente, contarei tirar a tarde de hoje para visitar a exposição. O museu estava cheio! E a exposição, fabulosa!



Boa semana :)

--

Take breakfast at my mother's house, where I always find fantastic tableware to turn a single meal on a perfect moment. I love especially the plates in the style of the sink Bordallo Pinheiro, who goes very well eith the rustic white board. This time, I opted for a light breakfast, consisting of 2 carob bread toast, a banana and a cup of coffee.
The opening of the exhibition Creatures of the Abyss, by Carlos Martins, in Setubal: an exhibition of ceramics, which depicts various animals living on the seafloor and their predators. With a magnificent work of light and color, the author explores the characteristics of the creatures of the abyss, creating fantastic works.
The exhibition Rubens Brueghel Lorrain at the National Museum of Ancient Art. The museum was full and the exposition was fabulous!

Have a good week :)