sexta-feira, 28 de fevereiro de 2014

# 49 : Sugestões para o fim-de-semana // Suggestions for the weekend

(English version below)

Este fim-de-semana está cheio de propostas deliciosas por aí. Como não sou nada carnavalesca, procuro sempre evitar, nestes fins-de-semana, as zonas mais concorridas. Ainda assim, creio que este sábado vou abrir uma excepção e vou experimentar o concerto da Mafalda Veiga na Praça do Rossio, às 18h, uma iniciativa do Carnaval em Lisboa.


A decorrer nos Cinemas S. Jorge encontra-se a decorrer, uma vez mais, o Festival Grant’s True Tales. A programação para o fim-de-semana é riquíssima:

28 de Fevereiro

19.00H - SALA 3 (CINEMA)
Operação Outono, de Bruno Almeida

21.00H - SALA 3 (CINEMA)
O Fado Da Bia, de Diogo Varela Silva

22.00H - SALA 1
Storytelling - Apresentado por Joaquim de Almeida
com Sérgio Godinho, Pedro Boucherie Mendes, Simone de Oliveira, Afonso Cruz e Dalila Carmo

00.00H - SALA 2
Histórias verdadeiras de contadores anónimos – Apresentado por Fernando Alvim

01 de Março

18.00H - SALA 3 (CINEMA)
Noites Brancas, de Abílio Leitão

18.30H - SALA 2
Façam-me contar histórias – Apresentado por Pedro Tochas

19.30H - SALA 3 (CINEMA)
Histórias de Manuel João Vieira
Cinema: “Casa Manuel João Vieira” de Júlio Alves e “Homostética” de Bruno Almeida

22.00H - SALA 1
Estamos cada vez mais novos (pelos menos fizemos um teste no Facebook que nos disse isso), com Pedro Ribeiro e Nuno Markl


Também em exposições, os próximos dias são bastante promissores. Na Gulbenkian, inaugurou a exposição "Os Czares e o Oriente - Ofertas da Turquia e do Irão no Kremlin de Moscovo" e no Museu Nacional de Arte Antiga continua a exposição "Rubens, Brueghel, Lorrain. A Paisagem Nórdica do Museu do Prado" (shame on me!! ainda não fui ver!!). 


Para jantar, nada como descobrir novos restaurantes com a Portugal Restaurant Week.


Bom fim-de-semana :)

--

This weekend is full of delicious proposals out there. Since I am nothing carnivalesque, I always avoid, these weekends, the most crowded areas. Still, I think this Saturday I will make an exception and I will experience the concert of Mafalda Veiga on Rossio Square, 18h, an initiative of the Carnival in Lisbon. 
Running in Cinemas S. Jorge is underway once again, Grant's True Tales Festival. The schedule for the weekend is rich.
Also on exhibitions, the next days are very promising. In Gulbenkian, inaugurated the exhibition "The Tsars and the East - offers from Turkey and Iran in the Moscow Kremlin" and the National Museum of Ancient Art continues the exhibition "Rubens, Brueghel, Lorrain Landscape Norse from the Prado Museum." (Shame on me! I still do not see!). 
For dinner, nothing like discovering new restaurants with Portugal Restaurant Week
Have a nice weekend :)

quarta-feira, 26 de fevereiro de 2014

# 48 : La Perejila

(English version below)

Em pleno bairro de La Latina, descobrimos um restaurante girissimo, com um ambiente super madrileno e tapas deliciosas. As paredes estão cheias de artigos típicos, armários cheios de bujigangas, fazendo-me lembrar as prateleiras das minhas avós.
O restaurante estava cheio, todos falavam e riam, enquanto brindavam à vida e se deliciavam com as maravilhas que vinham da cozinha. De todos os pratos que provei, os revueltos de morcela e pinões reinou. Estavam fantásticos!





--

In the heart of La Latina neighborhood, we discovered a cute restaurant with delicious tapas and Madrid's super environment. The walls are full of typical articles, closets full of stuff, reminding me of my grandparents shelves. 
The restaurant was full, everyone talked and laughed while toasting to life and were delighted with the wonderful things that came from the kitchen. Of all the dishes we tasted, the black pudding revueltos  reigned. They were fantastic!

# 47 : Portugal Restaurant Week

(English version below)

Amanhã começa mais uma Restaurant Week, desta feita de Norte a Sul do país. Com a BestTables e a CGD, uma vez mais, como parceiras oficiais. O preço mantêm-se, com 1€ destinado a ajudar uma instituição de solidariedade social e, pelo que andei a espreitar, as ementas estão deliciosas.
Já reuni o rol habitual de amigos, agora só falta escolher o restaurante. Está a revelar-se uma tarefa difícil...


--

Tomorrow begins another Restaurant Week, this time from North to South. With BestTables and CGD once again as official partner. The price remains the same, with 1€ designed to help a charitable institution, and from what I've been lurking, the menus are delicious. 
I have already met the usual roster of friends, now we just need to choose the restaurant. Is proving to be a difficult task...

terça-feira, 25 de fevereiro de 2014

# 46 : Estação da Atocha // Atocha Station

(English version below)

Embora já conhecesse Madrid de ponta a ponta, só este fim-de-semana fui espreitar a estação da Atocha. É magnifica! Com um jardim enorme lá dentro, só me apetecia sentar-me por baixo de uma das inúmeras palmeiras, apreciando o ambiente e lendo um bom livro.
Espreitando lá por dentro, no piso superior, visitei ainda o memorial às vítimas do 11 de Março. De um azul imenso, o memorial é imponente e lindíssimo. O silêncio é contagiante e aquele aperto no coração não nos larga. Nunca me irei esquecer daquela sala.











--

While I already knew Madrid, just I just visited the Atocha station this weekend. It is magnificent! With a huge garden inside, with the mood to sit down in one of the numerous palm trees, enjoying the sound system and reading a good book. 
Looking inside, upstairs, I also visited the memorial to the victims of the March 11. With an immense blue, the memorial is beautiful and helpless. The silence is contagious and that pang will not let us. I will never forget that place.







segunda-feira, 24 de fevereiro de 2014

# 45 : Genesis by Sebastião Salgado

(English version below)

Num último passeio pelas ruas de Madrid no domingo de manhã, fui visitar a exposição Genesis de Sebastião Salgado no CaixaForum Madrid. Está fabulosa, com fotografias de cortar a respiração.

"Genesis" é a busca das origens do mundo e do planeta que habitamos. Um mundo que tem evoluído ao longo de milhares de anos antes de enfrentar o ritmo da vida moderna. Depois de seus projectos "Trabalhadores" e " Exodus ", Sebastião Salgado fundou o Instituto Terra, a fim de reflorestar uma propriedade rural de 700 hectares no Brasil. " Genesis" é, em muitos aspectos, um corolário do trabalho geral do Instituto Terra, porque não havia a ideia do projecto: para explorar a beleza da Terra.
Esta exposição apresenta fotografias de paisagens, animais e pessoas longe do mundo moderno: vasta e remota, intocada e tranquilidade, em regiões onde a natureza ainda reina. Áreas onde podemos saborear o esplendor das regiões polares, florestas tropicais e savanas, desertos escaldantes, montanhas dominadas por glaciares e ilhas isoladas. Um mosaico incrível, onde a natureza se expressa em toda a sua grandeza .
Imagens de " Genesis" aspiram revelar essa beleza e são uma homenagem ao planeta frágil que todos nós temos o dever de proteger .
(tradução livre)

Para quem não tiver oportunidade de visitar a exposição, ou quiser matar saudades, a CaixaForum Madrid disponibilizou uma visita virtual.
Numa breve pesquisa pelo google, recolhi algumas das imagens que mais gostei.













--

In a last stroll through the streets of Madrid on Sunday morning, I visited the exhibition Genesis of Sebastião Salgado at CaixaForum Madrid. It's fabulous, with breathtaking photographs.

Genesis is a stunning mosaic in which nature is portrayed in all its grandeur. In 2004, after devoting nearly three decades to reflecting on human drama and tragedy, the renowned Brazilian photographer Sebastião Salgado launched this eight-year project, which focuses on the natural beauty found all over our planet. In Salgado’s own words, Genesis is “a visual tribute to the majesty and fragility of the planet Earth; a warning about everything that we risk losing”.

The first destination of the Genesis project was, the Galápagos Islands, which Salgado visited in 2004. Subsequently, until 2012, Salgado made a total of 32 journeys to wild, unspoiled sites around the world, stopping in Antarctica, Madagascar, Botswana, Virunga National Park, where the borders of Congo, Rwanda and Uganda meet, Alaska, the Colorado Plateau in the United States, Siberia and the Amazon rainforest, amongst other places.
( from the press kit in english )

For those who do not have opportunity to visit the exhibition, or want to relive memories, the CaixaForum Madrid released a virtual tour.
In a brief search by google, I took some of the images that I liked .

domingo, 23 de fevereiro de 2014

# 44 : Volto já Madrid! // I'll Be right back Madrid!

(English version below)

Acabadíssima de chegar de Madrid! O fim-de-semana foi óptimo, prometo contar tudo: aquele friozinho delicioso, os restaurantes fantásticos que conheci e as exposições estrondosas que visitei.
Para já, aqui fica um cheirinho deste fim-de-semana.. 






Boa semana :)

--

Freshly arrived from Madrid! The weekend was great, and I promise to tell everything: that delicious chill, the fantastic restaurants I met and the exhibitions that I visited.
For now, here's a taste of this weekend ..

Have a good week :)





quarta-feira, 19 de fevereiro de 2014

# 42 : Hemingway

(English version below)

No sábado, após um jantar óptimo na Taska d'Areia (nem acredito que ainda não fiz um post sobre este sítio!!), fomos beber um copo ao Hemingway, um bar giríssimo na Marina de Cascais. Há séculos que lá não ia. Com cocktails óptimos e uns chás divinais, o Hemingway é um sítio fantástico para reunir os amigos e por a conversa em dia.. Já tinha saudades!


--

On Saturday, after a great dinner at Taska d'Areia (can not believe I have not done a post about this place!), we went for a drink at the Hemingway, one awesome bar at Cascais Marina. With great cocktails and a heavenly teas, Hemingway is a great place to meet friends and catch up .. I missed it a lot!

segunda-feira, 17 de fevereiro de 2014

# 41 : Essenciais para 2014 // Essentials for 2014

(English version below)

Sempre fui um pouco pink! Gosto de quase todas as cores, mas o rosa é, de longe, a minha cor favorita, pelo que não é de estranhar que predomine nos meus "essenciais". Este ano, os meus "essenciais", aqueles que me acompanham para todo o lado, são estes:


1. A Capa para livros que a Margarida da Habilidades d'Neta fez para mim
2. O cd Love Songs: A Time You May Embrace de Krystle Warren
3. A minha agenda da Paperblanks
4. A minha casa para o iPhone rosa clara
5. O cd # 1 do Estado Líquido
6. A minha caneta de sempre, da Esprit
7. O melhor amplificador para iPhone, da H&M

--

I was always a little pink! I like almost all colors, but the pink is by far my favorite color, so it is not surprising that predominates in my "essentials". This year, my "essentials", those that follow me everywhere, are these: 

1. The Case for Books made by Margarida from Habilidades d'Neta for me 
2. The album Love Songs: A Time You May Embrace by Krystle Warren 
3. My agenda, by Paperblanks 
4. My light pink iPhone case
5. The cd # 1 by Estado Líquido
6. My pen, by Esprit 
7. The best amplifier for iPhone, by H&M

domingo, 16 de fevereiro de 2014

# 40 : Fim-de-semana é... // Weekend is...

(English version below)

Um bom jantar de amigos, seguido de um copo num sítio fantástico e com uma vista fabulosa..


--

A good dinner with some friends, followed by a drink in a fantastic place and a fabulous view...

sexta-feira, 14 de fevereiro de 2014

# 39 : Sugestões para o fim-de-semana // Suggestions for the weekend

(English version below)

E a chuva não se vai embora...
Pelos vistos, vamos ter mais um fim-de-semana "dentro de casa". Mas como isso não significa que não hajam programas giros para fazermos no fim-de-semana sem andarmos à chuva. Ainda por cima, os próximos dois dias (e hoje) estão recheadinhos de coisas boas.


Começando com uma sugestão musical, o Grande Auditório Gulbenkian reabre amanhã e, para celebrar a reabertura, tem um programa cheio:

14:00 | Elektra
Filme / Ópera | 2013, 113 min
Stéphane Metge (realização)
Richard Strauss (música)
Hugo von Hofmannsthal (libretto)
Esa-Pekka Salonen (direção musical)
Patrice Chéreau (encenação)
Com a participação do Coro Gulbenkian e Orchestre de Paris. 

17:00 | Orquestra XXI (Vencedora da 2ª edição do concurso FAZ-Ideias de Origem Portuguesa, 2013), Dinis Sousa (Maestro)
Gustav Mahler
Sinfonia nº1 versão de câmara de Iain Farrington, 55m.


19:00 | Vem cantar Gershwin com o Coro Gulbenkian
Coro Gulbenkian
Jorge Matta (maestro)
Marta Hugon (voz)
Patrycja Gabrel (voz)
Pedro Moreira (sax tenor)
Luis Cunha (trompete)
Óscar Graça (piano)
Nelson Cascais (contrabaixo)
Bruno Pedroso (bateria)

21:00 | Orquestra Gulbenkian e elementos do Estágio Gulbenkian para Orquestra (EGO)
Orquestra Gulbenkian
Estágio Gulbenkian para Orquestra
Joana Carneiro (maestrina)

Richard Strauss
Assim falou Zaratustra, op. 30

Hector Berlioz
Sinfonia Fantástica, op. 14

23:30 | 2001: Odisseia no Espaço de Stanley Kubrick
1968, 160 min
Cópia digital e remasterizada. 


Já para esta noite, os Linda Martini vão actuar, novamente, no Lux. Para este concerto, a banda portuguesa convidou a fadista Gisela João. Pela critica do concerto de ontem, será uma noite fantástica!


Por fim, no domingo, perca-se pelo LX Factory. Visite a exposição A Minha Escrita Nem Sempre Linear, de Graça Souza, aproveite as delicias do Café na Fábrica e refugie-se na Ler Devagar, uma das livrarias mais bonitas que já conheci.

Bom fim-de-semana :)

Ahh, e não se esqueça. Este blog está também aqui, para que não perca nada de nada.

--

And the rain will not go away ...
Apparently, we have another weekend "at home". But it does not mean that there are no programs that we could do on weekend without walk in the rain. 

Starting with a musical cue, the Gulbenkian Grand Auditorium reopens tomorrow and to celebrate the reopening, there ir a full program:

14:00 | Elektra
Film / Opera | 2013 , 113 min
Stéphane Metge (realization)
Richard Strauss (song)
Hugo von Hofmannsthal (libretto)
Esa- Pekka Salonen (musical direction)
Patrice Chéreau (staging)
With the participation of the Gulbenkian Choir and Orchestre de Paris.

17:00 | Orchestra XXI (Winner of the 2nd edition of FAZ-Ideas contest Portuguese Origin, 2013)
Dinis Sousa (Conductor)
Gustav Mahler
Symphony No. 1 version of Iain Farrington , 55m camera.

19:00 | Come sing Gershwin with the Gulbenkian Choir
Gulbenkian Choir
Jorge Matta (conductor)
Marta Hugon (voice)
Patrycja gabrel (voice)
Pedro Moreira (tenor sax)
Luis Cunha (trumpet)
Oscar Grace (piano)
Nelson Cascais (bass)
Bruno Pedroso (drums)

21:00 | Gulbenkian Orchestra and elements of Stage Gulbenkian Orchestra ( EGO )
Gulbenkian Orchestra
Stage Gulbenkian Orchestra
Joana Carneiro ( conductor )

Richard Strauss
Thus Spake Zarathustra , Op . 30

Hector Berlioz
Symphonie Fantastique , Op . 14

23:30 | 2001 : Odyssey Stanley Kubrick's Space
1968 , 160 min
And digitally remastered copy.

As for tonight, Linda Martini will be performing again at the Lux. For this concert, the band invited the Portuguese fado singer Gisela João. By the reviews to the concert yesterday, it will be a fantastic night!

Finally, on Sunday, lose yourself at LX Factory. Visit the exhibition A Minha Escrita Nem Sempre Linear, by Graça Souza, enjoy the delights of the Café na Fábrica and take refuge in the Ler Devagar, one of the most beautiful bookstores I've ever met .

Have a nice weekend :)

Ahh, and do not forget. This blog is also here, so you do not miss anything at all.



quinta-feira, 13 de fevereiro de 2014

# 38 : Que sardinha és tu? // Which sardine are you?

(English version below)

Já começou o concurso de sardinhas das Festas de Lisboa 2014. Este ano, o concurso terá como mote "Que sardinha és tu?". Gosto tanto deste concurso!! É uma das minhas iniciativas favoritas em Lisboa..










--

The contest of sardines for this year promoted by Festas de Lisboa has already started. This year, the competition has the theme "Which sardine are you?". I love this contest! It is one of my favorite initiatives in Lisbon..