segunda-feira, 11 de novembro de 2013

# 199 : A mercearia fina Manuel Tavares // The delicatessen Manuel Tavares

(English version below)

Encontrei na Rua da Betesga uma mais melhores e mais antigas lojas da Baixa lisboeta: a Manuel Tavares. Encontrei-a por um feliz acaso, num daqueles momentos que nos faz agradecer aos céus por termos o privilégio de vivermos nesta cidade.
Quando entrei para a conhecer, fui logo abordada por um dos seus simpatiquíssimos funcionário, que me mostrou os cantos da casa e me deu a provar inúmeras iguarias. Nesta primeira visita derreti-me com os frutos cristalizados e secos. São tantos e tão deliciosos que foi difícil escolher. Depois de provar uma boa parte, acabei por comprar um cartuxo de morangos, que andam sempre na minha mala desde então, a fazer as delícias de quem os prova.
Numa segunda visita, com a desculpa de comprar mais morangos, perdi-me também por uma tablette de chocolate negro com pimenta rosa, perfeita para cortar o sabor do café depois do almoço. Na próxima visita, espero ter tempo para aproveitar tudo o que por lá têm para me ensinar sobre o vinho do Porto, a especialidade da casa, e para descobrir os inúmeros queijos que recheiam o balcão.




--

On the street Betesga I found one of the best and oldest stores of downtown Lisbon: Manuel Tavares. I found it by a fluke, on one of those moments that makes us thank heaven for having the privilege of living in this city.
When I went to meet it, I was immediately approached by one of his  sympathetic employees who showed me over the house and gave me to taste many delicacies. During the first visit I melted me with candied fruit and dried. There are so many and so delicious that it was hard to choose. After proving many of them, I ended up buying a cartridge of strawberries, which are always in my bag since then to make the delights of those who test.
On a second visit, with the excuse to buy more strawberries, I also lost a tablets of dark chocolate , pink pepper, perfect to cut the taste of coffee after lunch. On the next visit, I hope to have time to enjoy all that they have to teach me about Port wine, the house specialty, and to discover the many cheeses which litters the counter .