domingo, 1 de setembro de 2013

# 139 : O pôr-do-sol de Zadar // The Zadar's sunset

(English version below)

Diz-se que Hitchcock classificou o pôr-do-sol de Zadar como o mais belo do mundo. Não sei se o é ou não, não conheço todo o mundo ainda, mas tenho a certeza que é um forte candidato.
Quando chegámos a Zadar, já o sol ia baixo. Corremos para o Órgão do Mar, para vermos o sol a pôr-se, e encontrámos dezenas de pessoas, jovens e adultos, amigos, namorados, viajantes solitários, todos juntos, sentados à beira-mar, à espera que o sol caísse sobre o horizonte. É um momento magico ver tantas pessoas, dos mais variados cantos do mundo, todos reunidos, em quase silencio, olhando o sol e escutando a música das ondas. No fim, os mais emocionados aplaudem...
Até pode não ser o pôr-do-sol mais belo do mundo, tenho um carinho especial por este, mas é certamente um momento único na vida de todos nós.


--

It is said that Hitchcock described the sunset in Zadar as the most beautiful in the world. I do not know if it is or not, I do not know the whole world yet, but I am sure it is a strong candidate.
When we arrived in Zadar, the sun was going down. We ran the Sea Organ, to see the sun go down, and we found dozens of people, young and old, friends, lovers, lone travelers, all together, sitting by the sea, waiting for the sun to come over horizon. It is a magic moment to see so many people from many different corners of the world, all gathered in almost silence, watching the sunset and listening to the music of the waves. In the end, the most thrilled applaud ...
It may not even be the setting of the sun most beautiful in the world, I have a special affection for this, but it is certainly a unique moment in everyone's life.