terça-feira, 23 de julho de 2013

# 124 : as Cerejas do Fundão chegaram à Baixa // the Fundão Cherries arrived to Downtown

(English version below)

Desde que vivi, por uns meses, em Barcelona, que sinto falta daqueles sumos naturais ou daquelas caixinhas deliciosas de fruta enquanto passeio pelas ruas da cidade. Se no Outono/Inverno podemo-nos deliciar com um cone de castanhas bem quentinhas (para quando batatas-doce assadas?), de Verão faz falta uma fruta fresquinha e saborosa, de preferência da nossa terra.
Felizmente, a Cereja do Fundão leio os meus pensamentos e abriu um pequeno quiosque onde podemos comprar as suas preciosas em cone para nos deliciarmos enquanto visitamos a Baixa. O quiosque fica na Rua Augusta, entre o MUDE e o Arco. De tão boa, espero que esta iniciativa dure todo o Verão, por muitos e bons anos.


--

Since I lived for a few months in Barcelona, I miss those natural juices or those delicious fruit boxes while walking through the city streets. If in Autumn / Winter one may delight with a cone of toasty warm nuts (for when roasted sweet potatoes?), in Summer we desire a chilled and tasty fruit, preferably from our land.
Fortunately, Cherry from Fundão read my thoughts and opened a small kiosk where you can buy your precious in a cone for delighting us while we toured the downtown. The kiosk is located on Augusta Street, between the Arch and MUDE. So good, I hope that this initiative will last all summer, for many years to come.